Informand, der / Informant, der

Informand, der / Informant, der
ошибки в употреблении существительных, тематически связанных и почти совпадающих по словообразовательной форме, имеющей смыслоразличительную функцию
Итак:

Zwei Studenten die aus verschiedenen Ländern kommen und nun die jeweilige Sprache des anderen studieren, helfen sich gegenseitig: sie treten abwechselnd bald als Informand, bald als Informant auf. — Двое студентов, которые приехали из разных стран и теперь изучают языки этих стран, помогают друг другу: они поочерёдно выступают в роли информируемого и информирующего.


Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Informand, der / Informant, der" в других словарях:

  • Informand — Informant Beide Wörter gibt es, aber sie haben verschiedene Bedeutungen: Der Informant ist derjenige, welcher informiert, der Informand hingegen wird informiert er lernt beispielsweise im Rahmen einer Ausbildung die verschiedenen Abteilungen… …   Korrektes Schreiben

  • Informand — informieren »benachrichtigen, Auskunft geben, belehren«: Das Verb wurde im 15. Jh. aus lat. in formare entlehnt, und zwar in dessen übertragener Bedeutung »durch Unterweisung bilden, unterrichten«, eigentlich »eine Gestalt geben, formen, bilden«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Informant — informieren »benachrichtigen, Auskunft geben, belehren«: Das Verb wurde im 15. Jh. aus lat. in formare entlehnt, und zwar in dessen übertragener Bedeutung »durch Unterweisung bilden, unterrichten«, eigentlich »eine Gestalt geben, formen, bilden«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Probant — Proband, Probanden Der fachsprachliche Ausdruck Proband für Versuchsperson; Testperson leitet sich aus probandus (= ein zu Untersuchender ) ab, dem lateinischen Gerundivum von probare = probieren. Bei der Entscheidung, ob die Endung ant oder and… …   Korrektes Schreiben

  • Probanten — Proband, Probanden Der fachsprachliche Ausdruck Proband für Versuchsperson; Testperson leitet sich aus probandus (= ein zu Untersuchender ) ab, dem lateinischen Gerundivum von probare = probieren. Bei der Entscheidung, ob die Endung ant oder and… …   Korrektes Schreiben

  • informieren — »benachrichtigen, Auskunft geben, belehren«: Das Verb wurde im 15. Jh. aus lat. in formare entlehnt, und zwar in dessen übertragener Bedeutung »durch Unterweisung bilden, unterrichten«, eigentlich »eine Gestalt geben, formen, bilden« (zu 1↑ in …   Das Herkunftswörterbuch

  • Information — informieren »benachrichtigen, Auskunft geben, belehren«: Das Verb wurde im 15. Jh. aus lat. in formare entlehnt, und zwar in dessen übertragener Bedeutung »durch Unterweisung bilden, unterrichten«, eigentlich »eine Gestalt geben, formen, bilden«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • informativ — informieren »benachrichtigen, Auskunft geben, belehren«: Das Verb wurde im 15. Jh. aus lat. in formare entlehnt, und zwar in dessen übertragener Bedeutung »durch Unterweisung bilden, unterrichten«, eigentlich »eine Gestalt geben, formen, bilden«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Informatik — informieren »benachrichtigen, Auskunft geben, belehren«: Das Verb wurde im 15. Jh. aus lat. in formare entlehnt, und zwar in dessen übertragener Bedeutung »durch Unterweisung bilden, unterrichten«, eigentlich »eine Gestalt geben, formen, bilden«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Informatiker — informieren »benachrichtigen, Auskunft geben, belehren«: Das Verb wurde im 15. Jh. aus lat. in formare entlehnt, und zwar in dessen übertragener Bedeutung »durch Unterweisung bilden, unterrichten«, eigentlich »eine Gestalt geben, formen, bilden«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Infotainment — informieren »benachrichtigen, Auskunft geben, belehren«: Das Verb wurde im 15. Jh. aus lat. in formare entlehnt, und zwar in dessen übertragener Bedeutung »durch Unterweisung bilden, unterrichten«, eigentlich »eine Gestalt geben, formen, bilden«… …   Das Herkunftswörterbuch


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»